■大分、どう読む?

この記事を読んでいるそこのあなた。
この文字を、声を出して読んでみてほしい。


「おおいた」


1音目が最も高い「お↑おいた↓」
それとも
全ての音が高低差なく続く「おおいた→」

どっちで読んだだろうか?

どっちが「正しい」発音なのか、考えたことはあるだろうか。


■日本語発音のルール

日本語のアクセントは、「全世代の人々に、音声を聞いて直ちに理解してもらえることば、すんなり自然に受容してもらえる発音は何が最適か」(NHK日本語発音アクセント辞典より引用)それを追求するための基準として定められている。

つまり、アナウンサーをはじめ多くの「伝える」ことを仕事にしている人々は、発音のルールに沿って日本語を話している。

日本語のアクセントは大きく分けて4種類あり、

「頭高型」…最初の1音が最も高い(例:ネコ、メロン)
「中高型」…2音目以降の音が最も高い(例:あなた、ドライブ)
「尾高型」…語尾の音が最も高い(例:2人、妹)
「平板型」…音が平たく一定(例:魚、道路交通法)

以上に分類される。

このルールでは、
「お↑おいた↓」は頭高型、「おおいた→」は平板型。

一体どっちが正しいのか?調査してみた。


■大分県民にきいてみた

街中の人に聞いてみると、「お↑おいた↓」、「おおいた→」どちらも存在。

「そういえばどっちが正しいんだろう?」、
「今まで考えたこともなかった」というような感想が飛び交った。


■街頭インタビューの結果は

大分県民100人にインタビューしたところ、
以下のような結果に。

年代による偏りはみられなかった。


■TOSテレビ大分アナウンサーは

ちなみに、この調査を行ったTOSテレビ大分のアナウンサーは
「お↑おいた↓」、「おおいた→」どっちで発音しているのか。

◇TOSテレビ大分・小西綾音アナウンサー
「TOSの中でもアナウンサーによって頭高型と平板型が分かれていましたが、社内で統一しようと話し合い、2021年から頭高型の「お↑おいた↓」で統一するようになりました」

全国のアナウンサーがアクセントの基準にしている『NHK 日本語発音アクセント新辞典』(NHK出版)によると、
第一アクセントは頭高型の「お↑おいた↓」その次に平板型の「おおいた→」と表記されている。
結論、どっちのアクセントでも間違いではないが、
頭高型の「お↑おいた↓」がより一般的に伝わりやすい発音だということだった。


■専門家は

別府大学 国際言語・文化学科の松田美香教授によると、
やはり頭高型の「お↑おいた↓」が主流だということ。

大分の後に駅や県などの名詞が付く場合は、言葉をまとめて平板型のアクセントになる。

そして、大分方言のアクセントは標準語と同じなのが特徴だという。

地域色が強い九州の方言の中でもかなり珍しい大分県民の方言。

ただ、一部 標準語と異なるアクセントがあり、高齢層を中心に
「いちご」「うさぎ」「あぶら」「くすり」など、
大分県民は頭高型で発音する傾向にある。


■ちなみにこんな検証も

国民的歌手、「B’z」。

「ビーズ→」と平板型で発音されることが多いが、
実は正式な発音は頭高型の「ビ↑ーズ↓」なのである。

「いちご」や「うさぎ」を頭高型で発音する人が多い大分県民であれば、
「B’z」を正式な位置にアクセントを付けて「ビ↑ーズ↓」と読めるのではないか?


■「B’z」の発音、調査の結果はいかに

3時間に渡った街頭インタビューの結果は…

「ビ↑ーズ↓」と正式な発音で呼んだ人は、60人に1人だった。

テレビ大分
テレビ大分

大分の最新ニュース、身近な話題、災害や事故の速報などを発信します。