日本語にはクレイジーな表現がいっぱい!?

日本語には外国人が驚くような表現がたくさんあります。その不可解な面白さを外国の方にも伝えてみたい!

そんなあなたにお届けする「驚きながら学ぶ!クレイジー日本語講座」
"Mind blowing tips! CRAZY JAPANESE LESSONS."

日本語独特の表現を、楽しみながら覚えていきましょう。

「ほっぺたが落ちる」を英語で言うにはコレ!

この記事の画像(4枚)

土屋: 何かを食べてとても美味しいと思ったとき、日本語では「○○が落ちる」と言います。
When you eat something very delicious, we say "my ○○ drop." in Japanese.

うわっ、めちゃくちゃ美味しい〜!
「なに」が落ちる?
Wow, it tastes like heaven! 
What do you think you drop?


ぺるり: それは涙でしょ!
Must be tears!

土屋: なるほど「涙が落ちる」美味しすぎてね。
I see, you shed tears because it’s so delicious.

でも「涙が落ちる」は全然クレイジーじゃないですから。
But that’s not crazy at all.

「とても美味しい」ことを表すクレイジーな日本語表現は、こちらです!
"Very delicious" in Japanese is...!

「ほっぺたが落ちる」
My cheeks drop

ぺるり: ぎゃあああ!気持ちわるい〜!!
Ewww! That’s disgusting!

土屋: そうだよね。こんなことになっちゃったら食べてる場合じゃないですよね。
You’re right. And you can’t just keep on eating if that happens.

ぺるり: 早く!手術!手術!くっつけないと!
Hurry! Get some surgery! Put it back!

説得力を高めるにはこの一言!

ほっぺたがとろけて落ちてしまうほど美味しい、という衝撃を表した言葉かもしれません。
The phrase probably expresses the sensation of something so delicious it makes someone’s cheeks drop.

それでは、次回もお楽しみに!
See you at the next Lesson! 

(連載「クレイジー日本語講座」第18回 / 毎週土曜更新)

プライムオンライン編集部
プライムオンライン編集部

FNNプライムオンラインのオリジナル取材班が、ネットで話題になっている事象や気になる社会問題を独自の視点をまじえて取材しています。