【コレ英語で言えますか?】「老化」が早まる

カテゴリ:ワールド

「○○バテ」対策で重要なのは…?

近年「夏バテ」だけでなく、「秋バテ」や「冬バテ」にも注目が集まってきています。

これらの「バテ」は老化に直結しうるもので、できるだけ対策したいですね。

「バテ」を起こさないためには、しっかりと疲労を回復する必要があります。

疲労回復にもポイントがあるので、体調にあわせて実践してみてください!

【記事】夏バテは「老化に直結」!? 今すぐ実践できる“疲労回復ポイント”!

老化って英語でなんて言うの?

夏バテは「老化に直結」!?今すぐ実践できる“疲労回復ポイント”!
Summer fatigue makes you age faster? Here are some tips to recover from exhaustion.

【解説】
ここでは「老化」という表現に、
age (老化する・老ける・高齢化する)を使います。

よく耳にする「高齢化社会」も、
aging society と表現します。

老化を早めてしまうことを表現するときは、
accelerate (加速させる)を使います。

Factors that accelerate the aging process
(老化現象を促進する要因) :


Stress ストレス
Smoking 喫煙
Lack of sleep 睡眠不足
Lack of exercise 運動不足
Lack of nutrients 栄養不足
Excessive consumption of junk food ジャンクフードの過剰摂取

体の中で起こる、
saccharification / glycation (糖化) や
oxidization (酸化) を抑えることで、
anti-aging (老化防止)になるそうです。

やりすぎにも注意を!

【例文】
日に当たると老化が早まるというが、日に当たらないと骨粗しょう症になる。
Being exposed to sunlight can accelerate the aging, but we may develop osteoporosis if we don’t get enough of it.

夏バテよりも深刻な問題ですね。。。


それでは次回もお楽しみに。

Good luck!
(連載「コレ英語で言えますか?」第51回 / 毎週土曜更新)

「コレ英語で言えますか?」すべての記事を見る

コレ英語で言えますかの他の記事