日本語にはクレイジーな表現がいっぱい!?
日本語には外国人が驚くような表現がたくさんあります。その不可解な面白さを外国の方にも伝えてみたい!
そんなあなたにお届けする「驚きながら学ぶ!クレイジー日本語講座」
"Mind blowing tips! CRAZY JAPANESE LESSONS."
日本語独特の表現を、楽しみながら覚えていきましょう。
「顔から火が出る」を英語で言うにはコレ!

土屋:とっても恥ずかしい思いをした時に日本語では「○○から火が出る」と言います。
In Japanese, when you feel extremely embarrassed, we say “fire is coming out of my something.”
「どこ」から火が出ると思う?
Where is the fire coming out of?
ペルリ:ゴミ置き場?!
A trash area?!
土屋:う~ん、放火みたいになってるね。怖いよそれは!
Are you committing arson? That's terrifying!
「とても恥ずかしい」ことを表すクレイジーな日本語表現はこちらです!
“Extremely embarrassed” in Japanese is…!

「顔から火が出る」
Fire is coming out of my face
ペルリ:ぎゃー 怖いーー! パイロキネシス!!
AHHHHHH! Scaaarry! Pyrokinesis!
土屋:恥ずかしい思いをした途端に攻撃してきてそこら中焼け野原!
Someone feels embarrassed, they attack, and everything’s on fire!
ペルリ:危険極まりない〜
That’s super dangerous!
説得力を高めるにはこの一言!
あまりに恥ずかしいと顔が真っ赤になりますが、その様子を火が出ていると大袈裟に言ったんでしょうね。
The phrase probably is an exaggeration of someone blushing.
それでは、次回もお楽しみに!
See you at the next Lesson!
(連載「クレイジー日本語講座」第7回 / 毎週土曜更新)
