スマホが翻訳機に早変わり

中国からの旅行客
中国からの旅行客
この記事の画像(9枚)

記者(日本語):
日本に来て驚いたことは?

ヨーロッパからの旅行客(英語):
日本の技術と、渋谷のスクランブル交差点です。

中国からの旅行客(中国語):
人が多いのに秩序が保たれていることです。

3カ国語での会話を実現したのは、世界初の機能を持つ多言語同時通訳サービス「SmaLingual」。
QRコードを読み取るだけでスマホが翻訳機に早変わりするため、携帯やタブレットを持っていれば誰でも利用することができる。

多言語同時通訳サービス「SmaLingual」
多言語同時通訳サービス「SmaLingual」

パンダで有名な「アドベンチャーワールド」では、訪日外国人旅行客に対応するため、SmaLingualをこの夏から導入した。外国人観光客とスタッフが母国語のままやりとり。混乱なく注文を受けることができる。

アドベンチャーワールド・若林まなみさん:
スタッフの英語能力ではわからないこともあるので、より積極的にお客さまがどういうことに困っているのかお伺いできる。

アドベンチャーワールド・若林まなみさん
アドベンチャーワールド・若林まなみさん

複数人かつ、さまざまな言語の人々と同時に会話

このSmaLingualは、世界初の機能を持っている。
試しに、この機能をヨーロッパからの男性と中国人の女性に対して浅草で使ってみた。
「日本に来て困ったことは何ですか?」とスタッフが日本語で尋ねると、ヨーロッパからの観光客の男性には英語で、中国人の女性には中国語で瞬時に翻訳された。

中国人の女性には中国語で翻訳
中国人の女性には中国語で翻訳

1対1だけでなく、日本語を介すことで、1対n。
つまり、複数人かつ、さまざまな言語の人々と同時に会話ができるというのだ。

ヨーロッパからの旅行客:
このアプリは、旅行者が使うのにとても便利です。

中国からの旅行客:
アプリは使い勝手がとてもいい。早く普及してほしいです。

避難情報を複数の言語で伝達

この多言語同時通訳サービスは、防災面での活用も期待されている。
このサービスを使えば、日本語での避難情報をさまざまな言語で迅速に伝えることが可能になり、すでに実証実験も進められている。

スマートカルチャーゲートウェイ・高岡幹さん:
それぞれ皆さんが違う言語で話しているのに、ちゃんとコミュニケーションが取れているのが究極の目標です。

スマートカルチャーゲートウェイ・高岡幹さん
スマートカルチャーゲートウェイ・高岡幹さん

(「Live News α」10月7日放送分)