珍しい名前が珍しくない時代に…

光宙、泡姫、翔馬、心、黄熊
これらの名前、なんて読むかわかりますか?

・光宙(ぴかちゅう)
・泡姫(ありえる)
・翔馬(ぺがさす)
・心(ぴゅあ)
・黄熊(ぷう)

と読むそうです。

ユニークな名前も増えてきましたね。

人によっては大人になってから改名する場合もありますが、正当な理由があれば、手続きは意外にも簡単なようです。
【記事】キラキラネームで悩む子へ…名前を変えるのは意外と簡単かもしれない

キラキラネームって英語でなんて言うの?

この記事の画像(4枚)

元記事では「キラキラ」に対して悩み、改名をしたという、ネガティブなニュアンスの「珍名」として取り上げています。

キラキラネームで悩む子へ
Dear someone with a bizarre name who suffers by it.

【解説】
ここでは「キラキラネーム」と言う表現に 、
bizarre name (奇妙な・ヘンテコな名前)を使用します。

他にも「変わった、珍しい名前」というニュアンスで、
unusual names
unique names も使えます。

「今風の名前」のように「キラキラ」を表現するなら、
hipster names (流行に敏感な人の名前) が使えます。

「おしゃれな名前」としてなら、
cool /cute names (かっこいい・かわいい名前)

ちなみに擬態語としての「キラキラ」は、
sparkling (キラキラ光る)、
glittering (ピカピカ光る)、
glistening (キラキラ光る) などで表せます。

憧れの名前ってありますか?

【例文】
振門体 (フルモンティ)君は、意外なことに自分の名前を気に入っている。
Unexpectedly, Fullmonty likes his name.
「今の時代にあった今風な名前だと思うよ。」
“It’s actually a modern hipster name.”

中学生の自分なら、「力」で「フォース」と名付けていたかもしれません…。

それでは次回もお楽しみに。

Good luck!
(連載「コレ英語で言えますか?」第63回 / 毎週土曜更新)

「コレ英語で言えますか?」すべての記事を見る
プライムオンライン編集部
プライムオンライン編集部

FNNプライムオンラインのオリジナル取材班が、ネットで話題になっている事象や気になる社会問題を独自の視点をまじえて取材しています。