外は寒いのに、眠い!?

冬型の気圧配置になり、朝方や夜に冷え込む日が多くなってきました。

きちんと厚着をして風邪をひかないよう、気を付けましょう。

ただ、日中はポカポカと暖かかったり、室内では暖房が効いていたりと、なんだか眠くなってしまいますね。

間違っても会議中にだけは寝てはいけませんよ!

今回は眠気覚ましの方法を英語で紹介していきます!

【記事】会議中、周囲にバレることなく眠気を覚ますには? 専門家のオススメの方法

眠気を覚ますって英語でなんて言うの?

会議中、周囲にバレることなく眠気を覚ますには?
How can I shake off sleepiness without anybody’s notice at the meeting?


【解説】
ここでは「眠気を覚ます」と言う表現に、
shake off sleepiness (眠気を振り払う) を使います。

他にも、
combat sleepiness (睡魔に抗う) や、
take the edge off drowsiness (眠気を和らげる) も使えます。

寝てしまうことを、
fall asleep で表現できますが、
stay alert not to fall asleep (寝落ちしないように気を付ける) のように使うことができます。

リフレッシュするコツは?

Tips to wake up, energize and refresh your brain
(脳を目覚めさせ、活性化してリフレッシュするコツ):

- Stretch your wrists and ankles. (手首、足首をストレッチ)

- Take a deep breath and let it out. (大きく息を吸って吐き出す)

- Chat away or sing. (おしゃべりをする、もしくは歌う)※会議中以外

無理のし過ぎには注意です

【例文】
毎週月曜日は、眠くてコンピューターの前でマウスを持ったまま寝落ちする。
Every Monday, I fall asleep gripping a mouse in front of a PC.

よくいますよね、こういう人。土日に遊びすぎないように気をつけましょう!
ただ、ずっと眠いまま仕事するよりも、5分だけ仮眠をとってスッキリするのも手かもしれませんね。

それでは次回もお楽しみに。

Good luck!
(連載「コレ英語で言えますか?」第54回 / 毎週土曜更新)

「コレ英語で言えますか?」すべての記事を見る